Showing posts tagged Persian.
x

diary of Narcissus

Ask    ARTIST   me   PERGLISH   FACES OF IRAN    home   

Raised in the U.S.A. by way of Iran xx نرگس

twitter.com/i_narcissus:

    I hold to no religion or creed, 
    am neither Eastern nor Western, Muslim or infidel,
    Zoroastrian, Christian, Jew or Gentile. 
    I come from neither land nor sea, 
    am not related to those above or below, 
    was not born nearby or far away, 
    do not live either in Paradise or on this Earth, 
    claim descent not from Adam and Eve or the Angels above. 
    I transcend body and soul. 
    My home is beyond place and name. 
    It is with the beloved, in a space beyond space. 
    I embrace all and am part of all.
    -Rumi, 13th Century

    — 5 months ago
    #Rumi  #Persian  #Poetry 
    Karim Khan Zand (Persian: کریم خان زند), (c. 1705- 1779), was a ruler of Iran, and the founder of the Zand Dynasty via princeofiran:

    Karim Khan Zand (Persianکریم خان زند), (c. 1705- 1779), was a ruler of Iran, and the founder of the Zand Dynasty via princeofiran:


    (via princeofiran-deactivated2011100)

    — 8 months ago with 1 note
    #Zand  #Iran  #Persia  #Persian  #Karim Khan Zand  #Shah  #Zand dynasty  #iranian 

    Iranian ruler Muhammad Reza Shah Pahlavi of Iran (1919 - 1980) and his wife, Princess Soraya of Iran (1932 - 2001) in Miami Beach, Florida, early 1955.

    — 1 year ago
    #Iranian  #Persian  #IRAN 
    Persian Girl
Painting by Asghar Ghoncheh Pour 

    Persian Girl

    Painting by Asghar Ghoncheh Pour 

    — 1 year ago
    #Persian  #Girl  #Painting  #asghar ghoncheh pour 

    Short doc about the history of the Persian New Year known as Norooz

    — 1 year ago
    #Nourouz  #Persian  #New Year  #Iran  #Celebrations 
    by Persian Calligrapher Massoud Karimaei 

    by Persian Calligrapher Massoud Karimaei 

    — 1 year ago
    #Persian  #calligraphy  #Massoud Karimaei 
    (translation)
Human beings are members of a whole,In creation of one essence and soul.If one member is afflicted with pain,Other members uneasy will remain.If you have no sympathy for human pain,The name of human you cannot retain.
by Persian Poet and Calligrapher Sa’adi

    (translation)

    Human beings are members of a whole,
    In creation of one essence and soul.
    If one member is afflicted with pain,
    Other members uneasy will remain.
    If you have no sympathy for human pain,
    The name of human you cannot retain.

    by Persian Poet and Calligrapher Sa’adi


    — 1 year ago with 2 notes
    #Sa'adi  #Persian  #Poet  #Poem  #Calligraphy 
    Captain Hafiz by Persian Artist Shahram S. Nahavandi

    Captain Hafiz by Persian Artist Shahram S. Nahavandi

    — 1 year ago with 1 note
    #Persian  #calligraphy  #Art 
    Love scene c. 1630

    Love scene c. 1630

    — 1 year ago
    #persian  #painting  #1630  #al-husaini